Ugrás a fő tartalomra

Eurovíziós Dalfesztivál 2016 - 2. elődöntő

Amikor Gundel Takács Gábor elmondta a felvezető műsorban, hogy a második elődöntő versenyzőitől kevésbé kell majd tartania a magyar indulónak, félvállról vettem a megjegyzését. A műsor felénél azonban rádöbbentem, hogy bizony, igaza volt.

Ahogy az első elődöntőben jó volt a cyprusi, az osztrák, az orosz és persze a magyar dal, úgy a második elődöntőben csak egyetlen számot tudok visszaidézni jó szívvel, a lengyelekét. Bár ez kifejezetten tetszik.

Itt meg is lehet hallgatni:


Mondjuk van bennem egy kis képzavar, körülbelül olyan, mint a francia Rómeó és Júlia musicalben Rómeó esetében az énekes miatt. De a dal mindenesetre bejövős, ami az Eurovíziós Facebook oldalon sokan meg is erősítettek.

Kis kitérőként itt van az ukrán induló és dala, ami a teljes mezőnyből kilógott. Egyelőre nem tudom eldönteni, hogy jó irányba-e. Az biztos, hogy különleges volt a felhozatalban, azonban nem sok köze van a dalhoz, talán inkább egy törzsi énekhez tudnám hasonlítani. A maga műfajában jó is lehetne, de szinte biztos vagyok benne, hogy ilyen dallal a középmezőnynél előrébb nem fog tudni kerülni a döntőben. És én is elkapcsolnám a rádiót, ha meghallanám benne. A ruháját sem érzem a dallal önazonosnak.


Említsük még meg a dél-korai születésű, majd gyerekkorában Ausztráliába költöző, majd most az Eurovízión versenyző Dami Imet, akinek nem rossz a dala. DE! És itt jön két de, egyrészt nekem kicsit Loreenra emlékeztet a dal hangulata, a hang visszacsengése a fülben. Másrészt a színpadi kép túl egyszerűre sikerült, egy ilyen dalhoz valami többet vártam volna, mintsem, a dal 80%-ában csak ül egy oszlopon. A tavalyi, nagy bulihangulatot csapó, lazán profi ausztrál induló után ez kicsit csalódás. (Zárójelben megjegyzem, hogy a ruháját túlságosan felvágták, az egyik szünetben ízléstelenül be lehetett látni egy-két pillanat erejéig oda, ahová nem kellett volna... Az is sokat elmond, hogy bár alig állt a szandáljában, a szünetben már másban ücsörgött a kanapén, biztos, hogy "nagyon kényelmes" volt.)


Íme a tavalyi ausztrál dal. Sokat hallani a magyar rádióban is:

A szavazás


A szavazásról egyelőre nem tudok nyilatkozni, mivel tegnap próbálkozhattam volna vele először. Németországban élek, német telefonról először a hivatalos appon keresztül próbáltam a lengyelekre szavazni, ám hibaüzenettel többször is visszadobta a rendszer. Aztán simán, sms-ben is próbáltam szavazni, a hiba ugyanaz volt. Kíváncsi vagyok, hogy szombaton sikerül-e majd szavazni, és addig reagálnak-e a szervezők, hogy vajon miért nem tudtam szavazni. Elég bosszantó, ha többen sem tudtak emiatt szavazatot leadni. Pedig 20-at lehetne telefononként.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Német "jövevényszavak" a magyarban - Frissítve!

A német nyelv tanulása során időről-időre belefutok olyan kifejezésekbe, szavakba, amiket mi is használunk a mindennapokban. Legtöbbjüket írásban talán még sosem láttam, de szóban annál inkább használják. A mi családunkban nincsenek német felmenők, sem emigráltak, mégis sokat hallottam az alábbiakat a szüleimtől, nagyszüleimtől. Valószínűleg velem a legtöbb ki is halna, ha rajtam múlna, mert én nem igazán használom ezeket a szavakat. Most azt mutatom meg, hogy mi hogyan, minek a kifejezésére használjuk, és hogy a német nyelvben valójában mit is jelent. Persze lehetnek egyszerű véletlenek is, és az is könnyen előfordulhat, hogy nem is jövevényszavakról van szó, egyszerűen csak hasonlít a kiejtésük egymásra. Jöjjenek tehát az összecsengések és jelentéseik. "smucig"- schmutzig A smucig szót mi a fukarság kifejezésére használjuk. Németül a schmutzig szónak is ugyanez a kiejtése, viszont azt jelenti, hogy koszos, piszkos. "Na, ja" - Naja A "Na, ja&q

A villamosforgalmat jelenleg irányító fényjelző kialakulása

Sokan naponta közlekednek villamossal, de vajon felmerült-e már bennük a kérdés, hogy vajon miért is így néz ki a villamost irányító lámpa? A piros, tilosnak megfelelő miért három egymás mellett lévő fehér pötty? A narancsot helyettesítő miért egy pötty? És a szabad utat jelző, miért kettő pötty egymás alatt? Kicsit utánajártam a kérdésnek, mert nem bírtam rájönni a logikájára. Érdekes magyarázat következik! A jelenleg alkalmazott – villamosforgalmat irányító – fényjelző készülék (úgynevezett holdfényjelző) optikáinak szimbólumai a korábban évtizedeken át alkalmazott „pajzs alakú” jelző jelzéseinek analógiájára készültek. A régebbi jelzőlámpákat az 1990-es években kezdték el lecserélni, a 2000-es évek végére jutottak el a végéig. Azért hasonlít a mostani logikája a korábban használthoz, mert annak idején így tették az átállást zökkenőmentessé. Összetéveszthetetlen! Ha közvetlenül az autós forgalmat irányító piros-sárga-zöld jelzőlámpa mellé is kerül, akkor is egyértelmű, hogy

Darázs kisokos

Méhek, darazsak, csípnek, szúrnak, mézet gyűjtenek, gömbölydedek, hosszúkásak, szőrösek, csíkosak... Sokak fejében keverednek a fogalmak, sokszor a gyerekeknek sem tudjuk hirtelen megmondani, hogy éppen melyik fajtával van dolgunk. Jöjjön a saját szubjektív nézőpontomból egy kis segítség, melyik, hogyan néz ki, mit érdemes róla tudni! A legaranyosabb Mind láttunk már a virágokra lomhán rászálló dundi szőrös fekete-sárga-fehér csíkos rovart, ők a poszméhek, vagy dongók. A közhiedelemmel ellentétben neki is van fullánkja (a fullánkosdarázs-alkatúak közé tartoznak), bár ritkán használja. Ezen kívül egy gyerekkori kísérlet kapcsán (a tenyerünkbe zártuk) elmondhatom, hogy harapni is tud, ha veszélyben érzi magát. Kétségkívül a legbarátságosabb természettel rendelkezik a fullánkosok között. Közeledtét hangos zümmögés jelzi, innen a dongó kifejezés. 2014-ben egyik faja, a földi poszméh az év rovara volt. Poszméh - Forrás: Wikipédia A legfélelmetesebb A darazsak kisebb,